A message beautifully conveyed! Welldone Holli. There's a kind of literary quality in 'Abina'. But I'm quite destructed by (or attentive to) the licence of your diction.I pray no-one misunderstands the spelling flexibility of your subject. Though you've learnt a lot in Ghana, yet your Canadian accent could not hide his proud-self as you open this wonderful title. I've enjoyed it.
This is a poem about identity. I like the way Ms Holdsworth introduces her subject. Abena is associated with a lot of things but not assimilated into them.
Tuesdays are days that fishermen in Ghana do not go to sea. I am fascinated about why you choose the name of a woman born on this 'nameless Tueday'. I appreciate the fact that you have internalized your experiences in Ghana and have produced a poem worthy of intense discussion. Truly, the meaning of Tuesday weighs heavy on Abena.
A message beautifully conveyed! Welldone Holli. There's a kind of literary quality in 'Abina'. But I'm quite destructed by (or attentive to) the licence of your diction.I pray no-one misunderstands the spelling flexibility of your subject. Though you've learnt a lot in Ghana, yet your Canadian accent could not hide his proud-self as you open this wonderful title. I've enjoyed it.
ReplyDeleteLove the false worshipper of the mortar and pestle. Conveyed much in a short poem. Thanks for the pleasure.
ReplyDeleteThis is a poem about identity. I like the way Ms Holdsworth introduces her subject. Abena is associated with a lot of things but not assimilated into them.
ReplyDeleteTuesdays are days that fishermen in Ghana do not go to sea. I am fascinated about why you choose the name of a woman born on this 'nameless Tueday'. I appreciate the fact that you have internalized your experiences in Ghana and have produced a poem worthy of intense discussion. Truly, the meaning of Tuesday weighs heavy on Abena.
This is a marvelous poem, so precise and vividly rendered. Thank you for sharing it.
ReplyDelete